手机版
您的当前位置: 自通范文网 > 专题范文 > 公文范文 > 2023年委托管理资料英汉翻译合同,菁华1篇(完整文档)

2023年委托管理资料英汉翻译合同,菁华1篇(完整文档)

公文范文 时间:2023-08-28 20:00:08 来源:网友投稿

委托管理资料英汉翻译合同1甲方:___乙方:___关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。稿件说明:文稿名称:翻译类型为:英译中,中译英总翻译费为:交稿时间:字数计下面是小编为大家整理的2023年委托管理资料英汉翻译合同,菁华1篇(完整文档),供大家参考。

2023年委托管理资料英汉翻译合同,菁华1篇(完整文档)

委托管理资料英汉翻译合同1

甲方:___

乙方:___

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

稿件说明:

文稿名称:

翻译类型为:英译中,中译英

总翻译费为:

交稿时间:

字数计算:

无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译。

笔译价格(单位:千字)

中译英____元 英译中_____元。

付款方式

签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。

翻译质量:

乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁。

原稿修改与补充:

如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。

交稿方式:

乙方根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

版权问题:

乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

其他:

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。传真件有效。

甲方:(签章)

乙方:(签章) 有限公司

日期 年 月 日

自通范文网 https://www.476k.com Copyright © 2018-2024 . 自通范文网 版权所有

Powered by 自通范文网 © All Rights Reserved. 备案号:浙ICP备18025769号-17

Top